Xīn Wō 新窝
New home – Rumah baru
New home – Rumah baru
By : Fahrenheit (Fēi Lún Hǎi) 飞轮海 & S.H.E
感受不易形容
gǎnshòu bùyì xíngróng
gǎnshòu bùyì xíngróng
It's difficult to describe the feeling
Sulit untuk menggambarkan perasaan
就算会有一点唐突也要说
jiùsuàn huì yǒu yīdiǎn tángtū yě yào shuō
就算会有一点唐突也要说
jiùsuàn huì yǒu yīdiǎn tángtū yě yào shuō
Even if it's a little too sudden, must say this too
bahkan kalau sedikit mendadak, harus mengatakannya juga
请搬进我心窝
qǐng bān jìn wǒ xīnwō
请搬进我心窝
qǐng bān jìn wǒ xīnwō
Please move into my heart
Silahkan pindah ke hatiku
如果你不幸福再离家出走
rúguǒ nǐ bù xìngfú zài líjiāchūzǒu
如果你不幸福再离家出走
rúguǒ nǐ bù xìngfú zài líjiāchūzǒu
If you're not happy, then leave your home
Jika kau tidak merasa bahagia, tinggalkan rumahmu
我心窝做你的新窝
wǒ xīnwō zuò nǐ de xīn wō
我心窝做你的新窝
wǒ xīnwō zuò nǐ de xīn wō
My heart will be your new home
Hatiku akan menjadi rumah barumu
也许坪数不太够
yěxǔ píng shǔ bùtài gòu
也许坪数不太够
yěxǔ píng shǔ bùtài gòu
Maybe the area isn't big enough
Mungkin area ini tidak begitu besar
甚至会拥挤到只装得下你我
shènzhì huì yōngjǐ dào zhǐ zhuāng de xià nǐ wǒ
甚至会拥挤到只装得下你我
shènzhì huì yōngjǐ dào zhǐ zhuāng de xià nǐ wǒ
It could only have enough space for you and me
Mungkin hanya mempunyai cukup ruang untuk kau dan aku
-----@@-----
-----@@-----
请快准备行李
qǐng kuài zhǔnbèi xíngli
qǐng kuài zhǔnbèi xíngli
Please prepare the luggage
Silahkan siapkan bagasi
丢掉用不到的伤心旧回忆
diūdiào yòng bùdào de shāngxīn jiù huíyì
丢掉用不到的伤心旧回忆
diūdiào yòng bùdào de shāngxīn jiù huíyì
Throw away all those sad memories that you don't even need
Buang semua kenangan sedih yang bahkan tak kau butuhkan
脑海中 相本日记 从此更新
nǎohǎi zhōng xiāng běn rìjì cóngcǐ gēngxīn
脑海中 相本日记 从此更新
nǎohǎi zhōng xiāng běn rìjì cóngcǐ gēngxīn
The photo album and the diary in your mind have to be refreshed
Album foto dan buku harian dalam pikiran mu perlu di perbaharui
只有彼此专属甜蜜
zhǐyǒu bǐcǐ zhuānshǔ tiánmì
只有彼此专属甜蜜
zhǐyǒu bǐcǐ zhuānshǔ tiánmì
So they only contain our sweet memories
Jadi hanya berisi kenangan anggun kita
抱枕就丢掉
bào zhěn jiù diūdiào
抱枕就丢掉
bào zhěn jiù diūdiào
Throw away the pillow
Buang jauh – jauh bantal
有肩膀就够
yǒu jiānbǎng jiù gòu
有肩膀就够
yǒu jiānbǎng jiù gòu
It's enough to have your shoulders
Sudah cukup dengan memilki bahumu
最后用关心问候
zuìhòu yòng guānxīn wènhòu
最后用关心问候
zuìhòu yòng guānxīn wènhòu
And lastly, by using care and greeting
Akhirnya, dengan memakai perhatian dan salam
捆绑我们的手完工
kǔnbǎng wǒmen de shǒu wángōng
捆绑我们的手完工
kǔnbǎng wǒmen de shǒu wángōng
tie our hands together, done!
Mengikat tangan kita bersama-sama, simpulan !
------------
-----REFF-----
------------
-----REFF-----
只要 在你身边
zhǐyào zài nǐ shēnbiān
zhǐyào zài nǐ shēnbiān
As long as I'm right by your side
Selama saya berada di sisimu
我就 省掉思念
wǒ jiù shěngdiào sīniàn
我就 省掉思念
wǒ jiù shěngdiào sīniàn
I don't have to miss you
Aku tidak perlu merindukanmu
时间 只用来眷恋
shíjiān zhǐ yònglái juànliàn
时间 只用来眷恋
shíjiān zhǐ yònglái juànliàn
the time only use for reminiscing
Waktu hanya dipakai untuk mengenang
我要 在你身边
wǒ yào zài nǐ shēnbiān
我要 在你身边
wǒ yào zài nǐ shēnbiān
I want to be by your side
Aku ingin berada disisimu
尽情 浪费喜悦
jìnqíng làngfèi xǐyuè
尽情 浪费喜悦
jìnqíng làngfèi xǐyuè
and experience all the happiness
menikmati semua kebahagian
也许 一待就永远
yěxǔ yī dài jiù yǒngyuǎn
也许 一待就永远
yěxǔ yī dài jiù yǒngyuǎn
Maybe this will be forever
Mungkin ini akan menjadi selamanya
--------------
--------------
管它金窝银窝
guǎn tā jīn wō yín wō
guǎn tā jīn wō yín wō
I don't care whether it is gold or silver
Tidak peduli rumah emas atau rumah perak
怎样都比不过彼此的心窝
zěnyàng dōu bǐ bùguò bǐcǐ de xīnwō
怎样都比不过彼此的心窝
zěnyàng dōu bǐ bùguò bǐcǐ de xīnwō
It can't be compared to your heart
Itu tidak akan pernah dapat dibandingkan dengan hatimu
打包一箱温柔
dǎbāo yī xiāng wēnróu
打包一箱温柔
dǎbāo yī xiāng wēnróu
Pack a box of tenderness
Mengemasi sekotak kelembutan
今后多多指教就相互宽容
jīnhòu duōduō zhǐjiào jiù xiānghù kuānróng
今后多多指教就相互宽容
jīnhòu duōduō zhǐjiào jiù xiānghù kuānróng
In the future, we will have to learn to understand each other more
Di masa depan, kita harus berguru untuk lebih mengerti satu sama lain
你心窝做我的新窝
nǐ xīnwō zuò wǒ de xīn wō
nǐ xīnwō zuò wǒ de xīn wō
Your heart will be my new home
Hatimu akan menjadi rumah baruku
暖气不需要使用
nuǎnqì bù xūyào shǐyòng
暖气不需要使用
nuǎnqì bù xūyào shǐyòng
Heater should not be used
Pemanas tidak perlu digunakan
我已经温暖到
wǒ yǐjing wēnnuǎn dào
我已经温暖到
wǒ yǐjing wēnnuǎn dào
I feel warm enough now
Aku sudah cukup hangat
融化所有冷漠
rónghuà suǒyǒu lěngmò
And it melt all the coldness
融化所有冷漠
rónghuà suǒyǒu lěngmò
And it melt all the coldness
Itu mencairkan semua kedinginan
Repeat @@
Repeat Reff
Repeat Reff